Page 147 - De Jaren 80 - Deel I (1980-1984)
P. 147

Brief van Tineke Reijnders                            Letter from Tineke Reijnders

            Lieve Maria,                                           Dear Maria,

            Heb inmiddels Els de Groot*s interview* met jou gelezen   By now I read the interview with Els de Groot* with you
            en vind het een uitstekend stuk. Je komt vooral naar   and I think it is an excellent piece. Especially, you come
            voren als een kunstenaar die ondanks maatschappelijke   forward as someone who, in spite of the social context
            verbanden en -naar jouw mening- een tekort aan         and the in your opinion lack of inducements from the art
            stimulansen vanuit de kunstwereld, zich staande houdt   world, carries on as a full blooded artist. That you are
            als volbloed kunstenaar. Dat je zo eerlijk bent om     honest enough not to keep silent about your doubts and
            ook je twijfels en perioden van morele terugval niet te   periods of moral relapse also, enhances that impression.
            verzwijgen, versterkt die indruk.                      You have the courage to express your disappointment
            Je hebt de moed om je teleurstelling over bv.. uitblijvende   about, for instance, the failure of an acquisition and a
            aankoop door het Stedelijk en geschreven kritiek te uiten,   written review by the Stedelijk, whereas you put opposed
            terwijl je de zekerheid van een continuïteit in het maken   to that the certainty of continuity in making art.
            van kunst daar tegenoverstelt.                         You told me the other day that if the interview would be
            Je zei me laatst dat als het interview nu zou plaats   published at present it would be different. So much the
            vinden, het anders zou zijn. Dat is maar goed ook, je   better, you are developing. How autonomous you may
            bent in ontwikkeling. Hoe autonoom je ook bent in je   be as an artist, as the vocal interpreter of that you are in
            kunstenaarschap, als mondelinge vertolker daarvan      continuous exchange with the world around you.
            bevind je je in voortdurende wisselwerking met de wereld   Thanks for your positive words about me. Trust that it did
            die je omringt. Bedankt voor je positieve woorden aan   not have an influence on the above opinion.
            mijn adres. Vertrouw erop dat ze niet van invloed zijn op
            bovenstaande mening.

            Liefs, T. Reijnders, 16 september 1983                 Love T. Reijnders, September 16th, 1983

            *lees het interview op pagina 92-98                    *read the inteview on page 92-98
















































                            Brief van Tineke Reijnders                            Letter from Tineke Reijnders
                              16 september 1983                                     September 16th, 1983

                                                                139
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152